Arabic America

We featured this past July 4, Allen’s still-surprisingly-relevant 1956 poem, “America”. Here’s Moroccan poet & scholar, El Habib Louai‘s, Arabic translation. He is currently working to translate Allen’s complete collected poems into Arabic.

America

أمــــــــــــــــــريـــــــــكـــــــــــــا

. أمريكا لقد منحتك كل شيء وها أنا الآن لا شيء

أمريكا، دولارين وسبعة وعشرين سنتيمات،

سبعة عشر ينايرألف وتسع مائة وست وخمسين

. أنا لا أستطيع أن أحافظ على رأيي الخاص

أمريكا متى سننهي الحرب على الإنسانية؟

انكحي نفسك بقنبلتك الذرية!

أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة

. لا تزعجني

. لن أكتب قصيدتي حتى يستقيم رأي

أمريكا متى ستصبحين بريئة؟

متى ستخلعين … Read More

“The Arab Beat Generation”

[Mona Kareem]

“This year has been the perfect time for Allen Ginsberg to recite his poem “Howl” inside my mind. At times, I’ve had to scream with him “Moloch! Moloch! when watching scenes of protesters being killed in Tunisia, Egypt, Libya and the rest of revolting countries, seeing them opening up their chests for a ticket to the heaven of freedom. What an expensive ticket the soul is!” (Mona Kareem, 24-year-old Kuwaiti journalist and poet, quoted this past weekend in the Toronto Star

“We”, she goes on to declare, “are the Arab Beat Generation, yet we have no face; we’ve … Read More

Friday’s Weekly Round-Up 1

[Allen Ginsberg & Steven Taylor, Passaic Falls, Paterson, NJ, May 1978. photo: c. Terry Sanders]

NEW JERSEY ‘S BARD

Allen was always proud of – and rightly so – his New Jersey roots. This past weekend, several young poets from that State gathered together at The Poetry Center at Passaic County Community College for the annual Allen Ginsberg Poetry Awards, “honoring Allen Ginsberg’s Contribution to American Literature.”

In a related story, Allen is – and, perhaps surprisingly, given the company – among those nominated for the 2011 New Jersey Hall of Fame in what appears to be a spirited … Read More