Willam Blake 1979 Naropa Lectures continue – 3

Allen Ginsberg 1979 Naropa class on William Blake’s Songs of Innocence and Experience continues from here

AG: (In Chapter 2 of Jerusalem  (there’s) an erotic scene painted by Blake.  There’s “a picture of two figures passionately embracing in the intoxicating perfume of a water-lily heart.”  So it (the lily) is love in some cases, not just innocence).

Well, (next),  “The Garden of Love“.  It’s a country-western (tune).

“I went to the Garden of Love,/And saw what I never had seen:/A Chapel was built in the midst,/Where I used to play on the green./ And the gates of this Chapel were shut,/And Thou shalt not writ over the door;/  So I turn’d to the Garden of Love,/That so many sweet flowers bore,/ And I saw it was filled with graves,/And tomb-stones where flowers should be:/And Priests in black gowns, were walking their rounds,/And binding with briars, my joys & desires.”

AG: That goes along trippingly with a … what is that rhythm, do you know?  Andy (sic)?  Duh-duh-duh, boom-boom, pud-um poom-poom.

Student (Andy):  Most everything kinda sounds waltzy.
Student:  Waltz.
AG:  Yeah.
Student (2):  No, polkas.
Student:  Polka.
Student (3):  Polkas?

AG:  Yeah, it could be, like a polka in a country western bar. “I went to the Garden of Love.”  It’s funny rhythmically, though. “And binding with briars, my joys &….” instead of “And binding with briars my joys and de-sires” it’s “binding with briars, my joys and desires” — and you cut it fast and it fits right.  And duh-dah-dah.  “And Priests in black gown, were walking their rounds/And binding with briars, my joys & desires.”  Rather than heavying it out as “binding with briars, my joys & de-sires“, or something.

(Next, “The Little Vagabond)

“Dear Mother, dear Mother.” –  ( I don’t know this very well, actually.  It’s just a straight political thing).

“Dear Mother, dear Mother, the Church is cold./But the Ale-house is healthy & pleasant & warm;/Besides I can tell where I am use’d well,/Such usage in heaven will never do well./But if at the Church they would give us some Ale./ And a pleasant fire, our souls to regale;/We’d sing and we’d pray, all the live-long day;/Nor ever once wish from the Church to stray,/Then the Parson might preach & drink & sing./And we’d be as happy as birds in the spring:/And modest dame Lurch, who is always at Church,/Wou’ld not have bandy children nor fasting nor birch./And God like a father rejoicing to see,/ His children as pleasant and happy as he:/ Would have no more quarrel with the Devil or the Barrel/ But kiss him & give him both drink and apparel.”

Funny rhythmic thing.  It would be right for a song.  It took me a while to get “And modest dame Lurch, who is always at Church,/Wou’ld not have bandy children nor fasting nor birch.” Because otherwise you’d say, “Would not have bandy….”  And then you’d get tangled, if you’re going to sing it.

to be continued

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *