On Mexico City Blues – (36th Chorus)

“Pulque green crabapples/ of hypnotic dream”

Allen Ginsberg’s 1981 Naropa class on Jack Kerouac’s Mexico City Blues continues from here

AG: Now what?  36th Chorus. – “No direction/ No direction to go/ Burroughs says it’s a time-space/ travel ship/ Connected with mystiques/ and mysteries/ Of he claims transcendental/ majesties,/ Pulque green crabapples/ of hypnotic dream/ In hanging Ecuad vine./ Burroughs says, We have destiny,/ Last of the Faustian Men./    No direction in the void/ Is the news from the void/ In touch with the void/ Everywhere void/  No direction to go/ (but)/ (in) ward/  Hm/ (ripping of paper indicates/ helplessness anyway)

He probably ripped out the sheet and said “This ain’t any good,” and ripped it out and then looked at it again.  It’s like “(musician stops,/on the bandstand brooding)” from before. “Hm/ (ripping of paper indicates/ helplessness anyway)

In this undirectional poem there are great lines, like “Pulque green crabapples/of hypnotic dream “-  that’s like “endless grape dirigible stars” –  another little strangely hypnotic phrase –   “Pulque green crabapples/of hypnotic dream.”

Student:  What’s “pulque”?
AG:  Pulque is a milky-white alcoholic drink made from the maguey cactus.
Student:  Oh, I see.
AG:  Of which Neal Cassady died of ten years later.  Mixing pulque and downers.  But everybody was drinking pulque.  Everybody in Mexico drinks (pulque).  It’s a cheap working-class drink.  It’s the cheapest drink you can get.  It tastes like spit.  And it’s really alcoholic.
Student:  Spit.
AG:  Well, you drink great big glasses of pulque.  It’s nourishing somewhat but it gives you a deadly hangover.  But it’s the proletarian drink in Mexico.  Made out of cactus so it’s got a cactus-like, mucous-like….
Student:  Is it a green color?
AG:  Yeah.  Well, the cactus is green.  So it’s the pulque green [Editorial note – he’s just said it’s milky-white! ]

Crabapples, I don’t know what crabapples (refers to), it just sounds right –   “crabapples/of hypnotic dream.”  Apples.  Adamic apples, I suppose. [Editorial note – referring to The Garden of Eden]  Crabs might be crabs he had on his body maybe if he had any crabs.  Crabapples.  But anyway it’s crabapples.  I never was able to explain that.

Student:  Crabapples are green apples.
AG:  Yeah.  Undigestible.
Student:  Yeah.
AG:  Funny sound, though – “crabapples”.  “Pulque green crabapples”.  Just the green apples -the green cactus you make the (pulque) out of might have reminded him of crabapples- just the green of the crabapples.
“In hanging Ecuad vine.”  Well, the vine would go back to liquor.  “Ecuad”, I don’t know.  Ecuad.  A “hanging Ecuad vine”. Ecuad.

“Pulque green crabapples/ of hypnotic dream/ In hanging Ecuad vine..”.

He repeated that (and) he read (those) lines a lot of times because he thought it was one of his best for music, for a kind of strange assonance but stuck in with a lot of funny labial consonants – not “t”‘s and “s”‘s, but crabapples and hypnotic dream, Ecuad divine.  Ecuad.  Well, echoed. There’s echo in there.  But “”Ecuad” – maybe Euclid?  Maybe Euclidean reason or something?  Or maybe Ecuad is actually a real name from somewhere.  But he liked the word “Ecuad” right there because there was some kind of dreamy “ecuad” or dreamy sound to it, I think.  Hypnotic. [Editorial note – it’s also, relevant or not, the first five-letters of the Latin-American country, Ecuador]

Then, of course, he’s making fun of Burroughs‘ mysticism, or desire to get out of the body. or he’s making fun of Burroughs transcendental… or “he claims transcendental majesty” -“Burroughs says it’s a time-space/ travel ship/ Connected with mystiques/ and mysteries/ Of he claims transcendental/ majesties..”

And Kerouac’s characterization of this realm of being, or this realm of consciousness is “Pulque green” –  like a drunken Eden, really – “”Pulque green crabapples/of hypnotic dream/ In hanging Ecuad vine” – (hanging, or hanging in space, I guess.  The dream hanging in space.  The universe hanging in space).

“Burroughs says, We have destiny,” – (he’s making fun of Burroughs here) – “Last of the Faustian (Men).” –   (Burroughs is the “Last of the Faustian Men.”)  And then Kerouac’s view -“No direction in the void/ Is the news from the void/ In touch with the void/ Everywhere void/   No direction to go/ (but)/ (in) ward/  Hm…”  – (That’s the first time I think anybody put “Hm” in a poem.  Just sort of stopped and thought, “Hm” at the thought, and then wrote down “Hm.” –   And then “ripping of paper indicates/helplessness anyway.”

Audio for the above can be heard here, beginning at approximately seven-and-a-half minutes in and concluding at approximately twelve-and-a-half minutes in

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *